-
1 durchhaben
durch| haben1 dig (durchgelesen haben) haber acabado (de leer); gibst du mir das Buch, wenn du es durchhast? ¿me das el libro cuando lo hayas acabado?2 dig (durchgearbeitet haben) haber acabado (de estudiar)3 dig (durchtrennt haben) mit einer Kettensäge hat man einen Ast schnell durch con una sierra mecánica se corta rápidamente una rama -
2 durchhaben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) umg. allg. have got through; Buch etc.: have finished* * *dụrch|ha|benvt sep (inf)* * *durch|ha·ben[ˈdʊrçha:bn̩]vt irreg (fam)▪ etw \durchhaben1. (durchgelesen haben) to be through [or have finished] [reading] sth2. (durchgearbeitet haben) to have finished [or got through] sth3. (durchtrennt haben) to have got through sth* * ** * ** * * -
3 durchhaben
durch|ha·ben [ʼdʊrçha:bn̩]vt( fam);etw \durchhaben3) ( durchtrennt haben) to have got through sth -
4 durch
1) ( räumlich hindurch)\durch etw through sth;\durch den Fluss waten to wade across the river;direkt/quer \durch etw right through [the middle of] sth;mitten \durch etw through the middle of sth2) ( sich hindurch bewegend)\durch etw through sth;auf seinen Reisen reiste er \durch das ganze Land on his travels he went all over the country; s. a. Kopf, kreuz3) ( per) by sth/through sb;Sie werden von mir \durch meinen Anwalt hören! you will be hearing from [me through] my lawyer!;\durch die landesweite Fahndung konnten die Täter ausfindig gemacht werden thanks to a nationwide search the culprits were tracked down;er ist \durch das Fernsehen bekannt geworden he became famous through television;\durch Gottes Güte wurden sie gerettet they were saved by the grace of God;jdm etw \durch die Post schicken to send sth to sb by post [or (Am) mail] [or post sth to sb];etw \durch Beziehungen/ Freunde bekommen to get sth through connections/friends4) ( vermittels)\durch etw by sth, by [means of] sth;\durch [einen] Zufall by chance;Tausende wurden \durch das Erdbeben obdachlos [gemacht] thousands were made homeless by the earthquake5) ( zeitlich hindurch)\durch etw throughout sth;sich \durchs Leben schlagen to struggle through life;sie haben die ganze Nacht \durch gefeiert they partied through[out] the night;der Prozess ging \durch drei Instanzen the case lasted for [or took] three hearings;damit kommen wir nicht \durch den Winter we won't last [or get through] the winter with that27 \durch 3 macht 9 27 divided by 3 is 9es ist schon 12 Uhr \durch it's already past [or (Brit a.) gone] 12 [o'clock];\durch sein to have already left [or passed through];der Zug ist vor zwei Minuten \durch the train went two minutes ago;Biberach? da sind wir schon lange \durch! Biberach? we passed that a long time ago!2) ( fertig)durch [o mit] etw \durch sein ( durchgelesen haben) to have finished [with] sth, to be through with sth;\durch sein ( gar) to be done;3) ( kaputt)\durch sein ( durchgescheuert) to be worn out;( durchgetrennt) to be throughWENDUNGEN:jdm \durch und \durch gehen to go right through sb;dieser Anblick ging mir \durch und \durch this sight chilled me through and through;\durch und \durch through and through;jdn/etw \durch und \durch kennen to know sb/sth like the back of one's hand [or through and through];\durch sein (fam: genehmigt sein) to have gone [or got] [or come] through; Antrag a. to have been approved;\durch und \durch °überzeugt sein to be completely [or totally] convinced;( ganz und gar) through and through;er ist \durch und \durch verlogen he is an out and out liar;\durch und \durch nass soaked, wet through ( Brit) -
5 llevar
ʎe'barv1) bringen, mitbringen, wegbringen, hinbringen2) ( cargar) tragen¿Puede usted ayudarme a llevar eso? — Können Sie mir das tragen helfen?
3) ( consigo) mitnehmen4)5) ( ropa puesta) tragen6)llevar a cabo — abhalten, verwirklichen, durchführen
verbo transitivo2. [acompañar, coger, depositar] bringen3. [conducir] lenken4. [causar]5. [inducir]llevar a alguien a hacer algo jn dazu bringen, etw zu tun6. [ocuparse, dirigir] führen7. [asunto]8. [ponerse] tragen[dinero, paraguas] dabeihaben9. [tener] haben10. [soportar] ertragen11. (antes de sust) [mantener] halten12. [hacer tiempo]14. [sobrepasar en] übertreffen15. (locución)————————verbo intransitivo1. [conducir]2. (antes de participio) [haber]————————llevarse verbo pronominal1. [coger] mitnehmen2. [conseguir] bekommen3. [dirigir, acercar]4. (antes de sust) [recibir] bekommen5. [entenderse]llevarse bien / mal (con alguien) mit jm gut/schlechtauskommen6. [estar de moda] in seinllevarllevar [λe'βar]num1num (a un destino, acompañar) bringen; (transportar) befördern; (en brazos) tragen; (viento) wehen; llevar a alguien en el coche jdn (im Auto) mitnehmen; llevar algo a alguien jdm etwas bringennum2num (exigir, cobrar) verlangen; (costar) kosten; este trabajo lleva mucho tiempo diese Arbeit ist sehr zeitaufwändignum4num (conducir) führen; llevar de la mano an der Hand führen; esto no lleva a ninguna parte das führt zu nichtsnum5num (ropa) tragennum6num (coche) fahrennum7num (finca) pachtennum8num (estar) sein; llevar estudiando tres años seit drei Jahren studieren; llevo cuatro días aquí ich bin seit vier Tagen hiernum10num (inducir) bringen [a zu+dativo] dazu bringen [a zu] infinitivo; llevar a pensar que... vermuten lassen, dass...num11num (exceder) übertreffen; te llevo dos años ich bin zwei Jahre älter als du; me llevas dos centímetros du bist zwei Zentimeter größer als ichnum12num (loc): llevar a cabo durchführen; llevar consigo [ oder aparejado] mit sich bringen; llevar el compás den Takt schlagen; llevar idea de hacer algo vorhaben etwas zu tun; llevar la voz cantante das Sagen haben; a él le gusta llevar la contraria er widerspricht immer; dejarse llevar por la ira in Wut geraten; llevaba trazas de no acabar nunca es schien kein Ende zu nehmen; llevar la corriente a alguien jdm immer Recht geben; llevar camino de hacer algo auf dem (besten) Weg sein etwas zu tun; no te dejes llevar por él hör nicht auf ihn; tú llevas las de perder du wirst den Kürzeren ziehen; ... y me llevo cuatro matemática... und behalte vier■ llevarsenum1num (coger) mitnehmen; la riada se llevó (por delante) el puente der Sturzbach riss die Brücke mit sich dativo; llevarse un susto einen Schrecken bekommen; llevarse dos años zwei Jahre auseinander sein; llevarse la palma den Vogel abschießennum3num (estar de moda) in seinnum4num (soportarse) auskommen; mi jefe y yo nos llevamos bien/mal ich komme mit meinem Chef gut/schlecht aus -
6 none
1. pronounkein...2. adverbnone other than... — kein anderer/keine andere als...
I'm none the wiser now — jetzt bin ich um nichts klüger
* * *1. pronoun(not one; not any: `How many tickets have you got?' `None'; She asked me for some sugar but there was none in the house; None of us have/has seen him; None of your cheek! (= Don't be cheeky!).) kein2. adverb(not at all: He is none the worse for his accident.) nicht im geringsten- academic.ru/117534/none_but">none but- nonetheless
- none the less* * *[nʌn]1. (not any) keine(r, s)she went to the shop to get some oranges but they had \none sie ging in den Laden, um Orangen zu kaufen, aber sie hatten keineyou've lost 4 kilos this month and I've lost \none du hast diesen Monat 4 Kilo abgenommen, und ich kein einzigesI'd like some more cheese — I'm sorry, there's \none left ich hätte gerne noch etwas Käse — es tut mir leid, es gibt keinen mehrhalf a loaf is better than \none at all ein halbes Brot ist besser als gar keins\none of your rudeness! sei nicht so unverschämt!\none of it matters anymore das spielt jetzt keine Rolle mehr\none of that! Schluss [jetzt] damit!she tried to persuade him to retire, but he would have \none of it ( form) sie versuchte ihn zu überreden, sich pensionieren zu lassen, aber er wollte nichts davon hören\none of the brothers/staff + sing/pl vb keiner der Brüder/Angestellten\none of us + sing/pl vb niemand von uns\none at all [or whatsoever] gar keine(r, s), absolut nicht2. (no person, no one)\none but a dedicated scientist would want to... ( form) niemand außer einem leidenschaftlichen Wissenschaftler würde...\none could match her looks niemand sah so gut aus wie sie\none better than... niemand ist besser als...I have seen \none better than him in figure skating ich kenne niemand, der besser im Eiskunstlauf ist als erthe first speech was given by \none other than Clint Eastwood die erste Rede hielt kein Geringerer als Clint Eastwood3.▶ to be \none of sb's business [or concern] jdn nichts angehenwhy are you asking all those personal questions? my private life is \none of your business warum stellst du mir all diese persönlichen Fragen? Mein Privatleben geht dich nichts and▶ to be second to \none unvergleichlich seinwinning the gold medal in downhill skiing, he rightfully claimed to be second to \none nach dem Gewinn der Goldmedaille im Abfahrtslauf behauptete er voller Recht, der Beste zu seinII. adv kein bisschenhe's just got back from two weeks in Florida but he looks \none the better for it er ist gerade vor zwei Wochen von Florida zurückgekommen, aber sieht kein bisschen besser ausI read the instruction book, but I'm still \none the wiser ich habe die Bedienungsanleitung durchgelesen und bin trotzdem kein bisschen klüger als vorher* * *[nʌn]1. pronkeine(r, s), keine; (on form) keinenone of the boys/the chairs/them — keiner der Jungen/Stühle/von ihnen
none of this/the cake — nichts davon/von dem Kuchen
do you have any bread/apples? – none (at all) — haben Sie Brot/Äpfel? – nein, gar keines/keine
there is none left —
money have I none (liter) none but he — Geld hab ich keines nur er
their guest was none other than... — ihr Gast war kein anderer als...
but none of your silly jokes —
I want none of your excuses — und ich will keine Entschuldigungen hören
(we'll have) none of that! — jetzt reichts aber!
I want none of this/this nonsense — ich will davon/von diesem Unsinn nichts hören
2. advshe looks none the worse for her ordeal — trotz allem, was sie durchzustehen hatte, sieht sie gut aus
it's none too warm — es ist nicht or keineswegs zu warm
none too sure/easy — durchaus nicht sicher/einfach
* * *none [nʌn]A pron & s (meist als pl konstruiert) kein(er, e, es), niemand:I have none ich habe keine(n)B adv in keiner Weise, nicht im Geringsten:none other than kein anderer als;none more so than he keiner mehr als er;we none of us believe it keiner von uns glaubt es;here are none but friends hier sind lauter oder nichts als Freunde;none but the best tea is good enough nur der beste Tee ist gut genug;none of your tricks! lass deine Späße!;none of that nichts dergleichen;he will have none of me er will von mir nichts wissen;I will have none of it das lasse ich keinesfalls zu;his face showed none of his surprise man sah seinem Gesicht nicht an, wie überrascht er war;none the less nichtsdestoweniger, dennoch, trotzdem;none too soon kein bisschen zu früh, im letzten Augenblick;none too pleasant nicht gerade angenehm;he was none too pleased er war gar nicht erfreut, er war wenig entzückt; → business A 9, second1 A 2, wise1 A 2* * *1. pronounkein...none of them — keiner/keine/keines von ihnen
2. adverbnone other than... — kein anderer/keine andere als...
* * *adj.gar nicht adj.kein adj.keiner adj.keines adj.nichts adj.
См. также в других словарях:
durchhaben — dụrch·ha·ben (hat) [Vt] etwas durchhaben gespr; verwendet als verkürzte Form vieler Verben mit durch , um auszudrücken, dass eine Tätigkeit ganz oder erfolgreich beendet ist, z.B. ein Brett durchhaben (= durchgebohrt, durchgehackt, durchgesägt… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Der Traum der Roten Kammer — Szene aus dem Roman Darstellung von Xu Baozhuan, 1810 Der Traum der Roten Kammer (chinesisch 紅樓夢 / 红楼梦 Hóng Lóu Mèng, wörtl. Der Traum im/vom roten Anwesen/Gemach ) ist einer der berühmtesten klassischen Romane der… … Deutsch Wikipedia
Der Traum der roten Kammer — Szene aus dem Roman Darstellung von Xu Baozhuan, 1810 Der Traum der roten Kammer (chin. 紅樓夢 / 红楼梦, Hóng Lóu Mèng), auch genannt „Die Geschichte des Steins“ (chin. 石頭記 / 石头记, Shítóu Jì), ist einer der berühmtesten klassischen Romane der… … Deutsch Wikipedia
Die Geschichte vom Stein — Szene aus dem Roman Darstellung von Xu Baozhuan, 1810 Der Traum der roten Kammer (chin. 紅樓夢 / 红楼梦, Hóng Lóu Mèng), auch genannt „Die Geschichte des Steins“ (chin. 石頭記 / 石头记, Shítóu Jì), ist einer der berühmtesten klassischen Romane der… … Deutsch Wikipedia
Hongloumeng — Szene aus dem Roman Darstellung von Xu Baozhuan, 1810 Der Traum der roten Kammer (chin. 紅樓夢 / 红楼梦, Hóng Lóu Mèng), auch genannt „Die Geschichte des Steins“ (chin. 石頭記 / 石头记, Shítóu Jì), ist einer der berühmtesten klassischen Romane der… … Deutsch Wikipedia
Shitou ji — Szene aus dem Roman Darstellung von Xu Baozhuan, 1810 Der Traum der roten Kammer (chin. 紅樓夢 / 红楼梦, Hóng Lóu Mèng), auch genannt „Die Geschichte des Steins“ (chin. 石頭記 / 石头记, Shítóu Jì), ist einer der berühmtesten klassischen Romane der… … Deutsch Wikipedia
Shitouji — Szene aus dem Roman Darstellung von Xu Baozhuan, 1810 Der Traum der roten Kammer (chin. 紅樓夢 / 红楼梦, Hóng Lóu Mèng), auch genannt „Die Geschichte des Steins“ (chin. 石頭記 / 石头记, Shítóu Jì), ist einer der berühmtesten klassischen Romane der… … Deutsch Wikipedia
Traum der Roten Kammer — Szene aus dem Roman Darstellung von Xu Baozhuan, 1810 Der Traum der roten Kammer (chin. 紅樓夢 / 红楼梦, Hóng Lóu Mèng), auch genannt „Die Geschichte des Steins“ (chin. 石頭記 / 石头记, Shítóu Jì), ist einer der berühmtesten klassischen Romane der… … Deutsch Wikipedia
Georg Friedrich (Baden) — Georg Friedrich von Baden Georg Friedrich (* 30. Januar 1573; † 24. September 1638 in Straßburg) war (luth.) Markgraf von Baden Durlach. Er war der Sohn des Markgrafen Karl II. von Baden Durlach und der Anna von Veldenz. Georg Friedrich erhi … Deutsch Wikipedia
Georg Friedrich von Baden-Durlach — Georg Friedrich von Baden Georg Friedrich (* 30. Januar 1573; † 24. September 1638 in Straßburg) war (luth.) Markgraf von Baden Durlach. Er war der Sohn des Markgrafen Karl II. von Baden Durlach und der Anna von Veldenz. Georg Friedrich erhi … Deutsch Wikipedia
Ferdinand Christoph Harpprecht — (* 3. Juni 1650 in Tübingen; † 9. November 1714 ebenda) war ein deutscher Rechtswissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Familie 3 Werke … Deutsch Wikipedia